Wednesday, February 25, 2009

私の誕生日/Mi cumpleaños/Mon anniversaire

今日は私の誕生日です。私の28歳の誕生日。
それは私にとって特別な、まだ正常な日です。
私は撮影されているの私の仕事から数年後に合格、今年はまだ私の特別な日私は、オフィスでの滞在午前楽しむことが私の作品を残す。


誕生日の願い:
1 。私は良い年に2009年に私のために祈ります。
2 。私は希望を誰も私の周りは比較的良い年している。
3 。私はこの1年を満たすことができるかが今後の私の長い待ったしたいなあ。


私はこの文章に翻訳するGoogle翻訳を使用している。このツールを使用してください場合は、英語版を読むことをお祈りします。これは楽しい。



Hoy es mi cumpleaños. Mi 28o cumpleaños.
Es todavía un día normal para mí.
Por el pase unos años he tomado la licencia de mi trabajo para disfrutar de mi día especial aún este año Me quedo en la oficina de mis obras.


Deseos de cumpleaños:
1. Deseo de un buen año para mí en 2009.
2. Espero que todo el mundo a mi alrededor también tienen un buen año.
3. Le deseo a mi deseo esperado largo puede cumplir este año o, a veces, en el futuro.


He estado usando traducción de Google para traducir en este sentencias. Si desea leer la versión en Inglés de que hagan uso de esta herramienta. Es divertido.



Aujourd'hui c'est mon anniversaire. Mon 28e anniversaire.
Il est encore une journée normale pour moi.
Pour le passer quelques années, j'ai pris congé de mon travail pour profiter de ma journée encore cette année, je reste dans le bureau de mes oeuvres.


Anniversaire souhaite:
1. Je souhaite une bonne année pour moi en 2009.
2. J'espère que tout le monde autour de moi aussi avoir une relativement bonne année.
3. Je voudrais souhaiter mes attendait peut être répondre à cette année ou parfois à l'avenir.


J'ai utilisé Google pour traduire dans la traduction de cette peine. Si vous voulez lire la version anglaise de celui-ci s'il vous plaît utiliser cet outil. Il est amusant.